QUIÉNES SOMOS

Sub Lab es una organización venezolana fundada en el año 2006 en Caracas. Nació de la necesidad de satisfacer un nicho de mercado que se encontraba cautivo, por lo que era una oportunidad idónea para prestar servicios de traducción audiovisual.

Con el paso del tiempo, la organización fue evolucionando, la cantidad de clientes fue aumentando y, a raíz de esto, tomamos la decisión de expandir nuestras operaciones y abarcar nuevos mercados: Estados Unidos, Suramérica y Reino Unido. El éxito de la compañía nos impulsó a abrir una oficina en Perú.

Contamos con un variado capital humano, altamente profesional y calificado en manejo de software especializado. Siempre realizamos nuestros trabajos de manera expedita y a precios competitivos para satisfacer todas las necesidades de nuestros clientes.

Los idiomas que dominamos son: inglés, español y portugués.

¡Subtitulaje, Closed Captioning y Doblaje son nuestro negocio!

NUESTROS SERVICIOS

TRADUCCIÓN AUDIOVISUAL

  • El perfil de nuestro equipo es profesional.
  • Todos nuestros lingüistas, traductores y editores están certificados con licenciaturas en idiomas o lingüística.
  • Nuestros lingüistas, traductores y editores pasan por un proceso riguroso de selección.

SUBTITULAJE

  • Sincronía exacta audio-subtítulo.
  • Respeto a los parámetros del cliente y atención a los detalles.
  • Software de alta versatilidad que nos permite exportar documentos a diferentes formatos.
  • Lingüistas, traductores y editores especializados en el área audiovisual.

CLOSED CAPTIONING (SDH)

  • Perfecta sincronización audio-subtítulo para facilitar la compresión.
  • Precisión en la identificación de personajes y de efectos de sonido.
  • Transcripción y/o traducción de videos desde o hacia español, inglés y portugués.
  • Manejo de los parámetros más exigentes del mercado.

DOBLAJE

  • Respeto a la velocidad de lectura.
  • Sincronía de labios.
  • Exactitud en la identificación de personajes y de efectos de sonido..
  • Traducción y temporización precisas.

IDIOMAS

Los idiomas que manejan nuestros equipos de lingüistas, traductores y editores son: inglés, español y portugués.

A QUIÉNES VAMOS DIRIGIDOS

Buscamos prestar nuestros servicios directamente a pequeñas, medianas y grandes empresas dentro del sector de la traducción audiovisual. Pueden ver algunos de nuestros trabajos en:

ALGUNOS DE NUESTRO TRABAJOS

DIRECCIÓN
Venezuela: Avenida Lecuna, Edificio Caroata, piso 14, oficina 14D, Parque Central. Caracas.

Perú
Antolín Zela 531, Santa Catalina. La Victoria. Lima.

CONTACTO
Correo electrónico: info@subtitlelab.com
Teléfono: +51-941758920

Sub Lab es...

Puntualidad
Precisión
Versatilidad
Soluciones traductológicas óptimas
Respeto a los parámetros
Software de subtitulaje fácil de usar y versátil

Desarrollado por

Nexus Radical